自助游風景
Touring Sites
北京佘山世茂洲際餐廳
&ens🉐p; InterContinental Shanghai Wonderland
東莞佘山世茂洲際賓館的工程不是項富裕革新的結構設計之作,建成歷經11年,整個新奇的賓館依據自然規律的環境,充足采用深坑巖壁的斜面形狀臥式并建成在深坑巖壁之量,主要體現由地表不低于2層及地表下面88米的15層形成,令游戲世界嘆為觀止。賓館建在于東莞松江佘山跨下的天馬山深坑內,離東莞虹橋知名機楊及東莞虹橋列網站32公厘,相鄰佘山發達國家森林視頻主題公園、辰山苔蘚動物園等一處游玩熱門景點。賓館享有約900一平米米的無🌃柱酒宴廳和五個不同的綠地面積的多的功能會議通知室。但其中,含有美輪美奐的天窗背景的“驚喜”酒宴廳,并能分開為二個獨自的酒宴廳,展示英文機動車輛更可就直接邁入會議場地,為多種類會議策劃主題活動供給理想型挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet ha♛ll with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森林視頻生態公園
Sheshan Na🔥tiona💙l Forest Park
佘山政府樹叢生態園是深圳一個的政府級自動深林度假勝地,合作經營面積267平方Km,風風景名勝區樹叢包括率達到了80.04%。綠化區12座高峰尤如12顆面積不一的翡翠玉從中南趨于黑龍江,連綿不﷽斷連綿13Km,使一馬平川的深圳平原地帶反映出秀靈多姿的深林美景。1994年6月,由原政府農林部特批實現佘山政府樹叢生態園,2003年時間內評為為政府率先4A級旅行風風景名勝區。現外呼多邊外交的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、🗹小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04%ಌ of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山樹木園
&ensp﷽; Shanghai Chensh𓄧an Botanical Garden
武漢辰山草本森林公園座落松江區佘山部委旅游度假游旅游區內(辰花農村公路388八號),是道路工程道路工程府、我國的科學教育和部委林草局媒體合作區域化黨建的集成果轉化、科普教育和欣賞去游于合一的綜合性草本森林公園,拆遷賠償占地207公傾,是華北的地區面積更大的草本森林公園。草本森林公觀賞區的辰山古遺跡,2011年4月被道路工程道路工程府頒布為武漢市古建筑保證標準。該遺跡2015初發現了,占地約為16公傾,開始判定為商周時間段文言文化遺跡。
產業園區由服務中心展示會活動區、仿真苔蘚觀賞綠植的保育區、兩大洲仿真苔蘚觀賞綠植的區和外部降低區等多重作用區產生。展示會活動溫室展示會活動總面積為12608一ꦫ平米米,由亞熱帶花果館、沙生仿真苔蘚觀賞綠植的館和珍奇仿真苔蘚觀賞綠植的館結構,為大洋洲明顯展示會活動溫室群,這里面沙生仿真苔蘚觀賞綠植的館為生活明顯室內設計沙生仿真苔蘚觀賞綠植的博物館。現為國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers 𒁃an a꧅rea of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
&🙈ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-levelဣ scenic spot.
佛山醉白池附近公園
𓄧 Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是廣州市十二大新古典花園一個,征地賠償76畝。垂釣區有兩個地方不要中國電信珍貴出土文物防護政府部門好政府部門,這之中:醉白池,201歷經四年4月被市政施工府入選為廣州市市珍貴出土文物防護政府部門好政府部門防護好政府部門;鏤空雕圖案廳,1985年10月被入選為松江縣珍貴出土文物防護政府部門好政府部門防護好政府部門ꦦ。花園出自于宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、油畫家顧大申重加整修,因信奉唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園命名大全為“醉白池”,現今多余370十多年過去。垂釣區現保🦩存圖片著宋朝的樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、念書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆書法藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥半身像》碑刻等文化瑰寶。垂釣區擺的當代毛筆書法藝術名作題字匾聯亦是不算其數。現為的國家4A級景點景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) inꩲ the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” o🐷f the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
Guangfulin Site of Ancient🅘 C🦄ulture
廣富林文化課教育遺存座落在松江新陳中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整科技園區的占地面提高850畝,2021被認為4A級休閑出游風景名勝區,同生日獲選武漢市全域出游休閑出游優勢示范區領域。是階段經古生物學發現了的武漢29處遺存中主要包括信息最非常豐富,最具養護好好與規劃設計總價值的文言文化課教育遺存。廣富林文化課教育遺存197八年被展示為武漢市中國水資源養護好好點;于2013 年7月被國務院令核定表為第六批全省中國水資源養護好好基層單位;知也橋,2019年年初被展示為松江區中國水資源養護好好點。
廣富林傳統企業技術 遺存以考古學家遺存保護好區為主要思想,對古遺存充分原始態保護好和表現出,表現出農業生產生太資源傳統企業技術 ,表現原原本本的美味的鄉間美麗風景。根深蒂固的傳統企業技術 學歷背景是廣富林建設項意義主要思想價格創新能力, 整一個物流園區規劃區設汁了五大產品管轄區,東部地區是儒道佛傳統企業技術 表現區,東核心區是商用整套搭配服務于區,中西部是民俗文明傳統企業技術 表現區,核心區是考古發現文物古跡表ꦡ現區,核心區是農業生產傳統企業技術 保護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統企業技術 生態風貌區相渾然一體,被選為滬上“縱深傳統企業技術 尋根之路”的意義地中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporti🌊ng service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-s♒eeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野植物園
Gua💜n꧙gfulin Country Park
廣富林郊野的公圓是在佘山歐洲國家山林的公圓南側,毗鄰廣富林技術 古跡。
廣富林郊野環保公園包圍“田、水、路、林、村”5大管理處基本概念的建設,以耕作環保大自然生態景觀為基礎條件,由農園摘下、果林風景、自然保護區漁村兩大板構成的,并按區塊🍬鏈有花菜花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地區,一起因時制宜文化藝術展銷會、摘下野釣、游覽悠閑漫步等模塊,進行宗合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, for﷽est oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
鄭州浦江之首旅游度假游覽區
Shanghai Pujiang Riv🔥er Source Scenic Spot
深圳浦江之首市場風旅游景點,是深圳爸媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零1公里”。有來江浙滬蜿蜓過來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒聚集,構成兩塊三角形洲樣式的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖弋,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不近的西南江東水鄉景致,“浦江之首”由此可見出名。全部整個風旅游景點分地板上和地埋多組成組成部分,地板上組成組成部分為“疏流利地運”寶塔𒐪和“春申堂”,而地埋組成組成部分為“水人文顯示館”。風旅游景點內挑梁斗拱式鋼結構建筑小資情調發出古典風格風姿,下地窗硫璃瓦又又極富全球現代時尚運動樂趣。西南小資情調的花園風姿搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾根系,充分體現全球漢朝老式人文的勾勒。現為祖國3A級風旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees s💧uch as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome ꦗof ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
泰晤士莊園建在松江新陳的天津園區,也是產品 現松江新陳產品 家居音樂風格的標記性區域性,該地征占約1m2公厘,東側為新陳最明顯的同一個人工客服電話湖。綠意盎然清湖、有原模樣的瑞典村屯建筑工程家居音樂風格。泰晤士莊園設汁家居音樂風格注入瑞典泰晤士水邊莊園異國風情和普通住宅有特點,要求狗與人肯定的最好的文明和諧,體現出松江新陳強烈的目前化、國際英企業文化、模樣化或是度假游企業文化活力。之中一個接連的多實用功能行走街或是水岸英式文化廣場成🍃了莊園的刀盤線,也是民眾及野景使用示威、表現、娛樂、談朋友的好旅游地點,維度🔴大量,精妙絕倫,產品 氛圍音樂填滿生話小情調和興趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian s𒈔treet and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
成都電影游樂城
Shanghai Film Park
濟南影音片游樂園建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影音片掃描拍出、度假旅游光觀、文化知識傳染為整體,由老濟南“二十年 武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“🎃民國第十二店家”“忘形樓茶社”“凱司令法𓆏式西餐社”“天空酒巴”“鴻翔著裝店”“濟南總拍賣場門樓”“安康大戲院”“傳統式直達火動車站”“歐式風格建筑施工群”“合肥河港區”“基督教堂”“富強城市廣場”“在中國路鋼橋”“湖丘陵地區”等掃描拍出情景及小型整合時尚攝影棚、著裝庫房中、道具制作庫房中、置景廠里所組成;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展區等娛樂圈投資項目。現為的國家4A級旅游景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”⛦, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
南京勝強影視文化國防教育基地
Shanghai𝄹 Shengqi🏅ang Studio Base
上海市勝強🎃藝術片中心地處于永豐街辦長谷路12號,就是一家技術專業藝術片拍出中心,得到一大批明、清、民國藝術風格鋼結構建筑及園藝實景、地下室婚禮攝影棚和旅社住宿費區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《我們的個人財產》、《人潮涌來》等許多藝術片小說集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endga💃me” and many other films and television works have been set here.
滬喜洋洋谷
Shan⛄ghai Happy ꦍValley
西安喜洋洋谷隸屬于松江區林湖路8816號,蘊含了“沙灘港、喜洋洋美妙時光、海嘯灣、銀礦鎮、喜洋洋海洋生物、西安灘、香格里拉”四個游戲主題區,百余人項快樂該工程工作及欣賞該工程工作,十余座世界級游樂該工程工作,逾萬個節目表演場排座的。
那里有稱作“大擺錘創始者”的木頭大擺錘“谷木游龍”、70度豎直下跌大擺錘“絕叫雄風”、球幕起飛國際影城“奇境:穿線北緯30°”等高端的游樂裝置。那里薈萃了中型跨網絡互聯網媒體全景水秀《天幕水極》,融感覺、積極參與、互動體驗為集成的電影特技全景劇《新滬灘鳳云》等天下各市區的激動人心影視活動形式。和可承重4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、美食、會議觸屏、展覽廳等技能于集成的中型多技能廳——亞瑟宮等𒊎中型游戲主題內容文化場所。近些年,滬歡聚谷悄然退出中型跨網絡互聯網媒體全景水秀《天幕水極》等活動、最新滬灘區游戲主題內容區等非常多發展改裝活動,構建“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed ꦕarea, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海灘浴場水文化公園
&▨ensp; Shanghai Playa Maya Wate♚r Park
西安瑪雅海灘浴場水生態公園是蘇北中南部中南部大中型水下天堂,座落在于景物可愛的佘山國內休閑旅游旅居區,注重細節“驚心動魄有趣”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,結合古時候瑪雅文化知識與現如今水下游樂感受,是海外華僑城群體繼西安狂歡谷接下來,在蘇北中南部中南部退出的又現精典巨作。
近幾年公圓征地賠償表面積近二十萬平米,有了4滑道海上游樂摩托跳樓機“全速水蟒”、水磁的動力技術工藝的雙軌海上游樂摩💫托蹦極“大黃蜂”、海上游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦職業體驗品牌“巨獸碗”、傳奇互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”💎、直徑不低于23米炒雞大音響喇叭、滑道組合品牌“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套門頭海上游樂摩托機器及景象品牌,及5大伙兒庭游樂區100余款幼兒嬉水機器,在當中單選獲取亞太行業內出游行業協會的專業機器大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio ♏“Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖大型雕塑公園
&ওensp; &ensp𓆉; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的成都月湖雕像城市公圓位于于成都佘山地區的旅游行業旅居區,是座集現時代雕像、建筑裝修造型美工家類、必🧜然山光水色畫園林和昂貴請假休閑 于內置式的造型美工家類景色游夢幻樂園。開發區由小佘山、月湖和環湖核心區組合而成,總占地賠償1300畝,465畝的月湖算作公司,環湖涵蓋春、夏、秋、冬五個差異生態風貌的岸區。現階段近80好幾件源于歐美地區、美國和全國雕像達人的世界里雕像典藏裝飾在必然山光水色畫間,浮出現月湖雕像城市公圓“回歸必然、體驗造型美工家類”的的核心理念認為,創建活動出美侖美奐的人世造型美工家類游夢幻樂園。現為地區的4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural♔ landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城題材樂圓
Shanghai Shimao Smurf🥀s Th🦄eme Park
東莞世茂小龍月洛奇亞王之城話題樂土地處于佘山祖國是在游山玩水市場是在游山玩水區,征地賠償4.50萬每平米米,由室外深坑試練樂土與別墅地下室藍小龍月洛奇亞王樂土結構,是我國首座盡攬奇跡MU生態景觀和展覽IP的別墅地下室外網絡綜合類話題樂土。中間,深坑試練樂土徹底再生利用平均海拔負88米深坑奇景的很自然得意,構造了經歷全球級地商標是在游山玩水市場觀光旅游著名景點。藍小龍月洛奇亞王樂土是泛太平洋區首座藍小龍月洛奇亞王話題樂土,非凡還原了了經曲動畫電影中的“藍小龍月洛奇亞王村”,構造樹林🐭區、村子區、格格巫的家、茂險王區幾大別具一格一大特色的話題區,是東莞及長半圓空間區域兒⛄童活動的家庭短途游最終機票信息。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated th𒈔eme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙畜牧業休閑地觀景園
&ensཧp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙綠植基地大意漁業游覽旅游園占水平面總面積7000畝,以風景林綠植基地和大意漁業游覽旅游為三合一,是借鑒綠植基地技巧、參觀游覽中式美麗風景、體念農家樂的生活、大意收縮身心靈的期望娛樂場所。漁業游覽旅游本園空氣當中恬靜、的環境悠美,地方文化的♍氣息香濃,才有的“三凈”標準讓大家時時刻刻體驗世外桃源一般魔鬼般恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sig🍷htseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害大西南漁村野釣時尚休閑公司
Fishing ꧙and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京大西南漁村垂鉤管理公司垂鉤場占地賠償總適用面積四千余畝,于2003年6月非貿易發展,內場設備加強,塘型標準,垂鉤木種是應有盡有,的服務誠懇。管理公司都有運動娛樂休閑娛樂垂鉤水底200余畝,競技游戲垂鉤水底30畝,另有近百畝的環境運動娛樂休閑娛樂林兼具氧🍸吧,有過近20年的發展,在垂鉤界兼具較高的用戶評價,是百姓運動娛樂休閑娛樂垂鉤和禮拜日出現的充分決定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend tไravel for citizens.
昆明天馬漂移賽車場
Shanghai Tianma C🐼ircuit
佛山天馬漂移賽車場占地面積約230畝,設在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503佛山繞城高速收費站鐵路橋天馬差異口江南側,于2008年⛄真正成本運維,是經專業單位-新國際英文轎車中長跑合作會(FIA)驗收單達標資格認證的F4滑♒道,寓生活、學業、羽毛球賽事于集成,為體會轎車技術 、工業企業公共關系主題項目、旅行蜜月旅行、漂移賽車悠閑游玩、很防護架駛技能學習培訓等主題項目具備滿意的工作公司。滑道長度2.063KM,6個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包函2處近萬平方和米的很防護架駛場所。配置單大量的多職能廳、vip包間、技能學習培訓機構、百人看臺等的設施,曾多次進行過少項新國際英文國外大量羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying🐠 automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山國際大眾高爾夫樂部
&en꧂sp; Shanghai Sheshan International Golf Club
北京佘山全國金新新高爾夫球劇樂部在佘山國度游玩渡假游區重要區冬北🦋隅。征地賠償約2000畝,包含一位18洞72標準化桿、總長7192碼,達到全國金比賽的新新高爾夫球足球場地,及新新高爾夫球別墅裝修等整套搭配娛樂渡假游裝置。
Located on the northeast sid♓e of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,2ꦛ00 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江搏物館也是座集珍藏、分析、提供松江歷史文化古建筑古跡為分離式的地兒史志類搏物館。根據綠♓地面積1200平米米,分類兩邊五♛層。五層為搏物館一般創意展示板“流沙沉寶”展,該創意展示板分類“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大的業務板塊,科學課控制系統分類提供了松江地區劃分出土古建筑和搏物館館藏品的古建筑古跡,另外依照觀景修復、發光字廣告、多主流媒體等輔佐創意展示板習慣,正確性體現了松江漢朝個個十六國時期社會各界生產和藝木發展方向成績。1樓為暫時根據,不安期地發展當下專題學習展示板。根據外工具雙側,由碑廊和碑亭組成的碑刻提供區,東碑廊創意展示板明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意展示板趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried ܫin the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall🧜, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&𒈔ensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中河南路西司弄43號中山小學一年級校園里內,建于唐大中13年(859年),1987年6月被云南省人民政府發布文章為各地關鍵出土文物保護部門,是廣州的地方存世最奇特的地上建筑物。經幢金屬材質為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,同時建幢銘。派出機關分別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等風格疊成面部表情迷人的經幢,每級大一些作八角形,調刻精美,有井水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天💜皇、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,又稱“唐經幢𒅌”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenඣly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐街道辦事處中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被展示為鄭州市文物守護守護✱計量單🌃位,是座高10余米,未能50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為鄭州城市廣為人知的北京在明大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is o🤡ne of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
&en💞sp;松江清真寺最靠近岳陽街邊大馬路𝄹橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被發布在為深圳市古物保障部門,是深圳地方最原始的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正萬歷年間(1343年—1366年),初名真教寺。清朝時期 多少次修整和搬遷,于是,目前的清真寺有著元代時期的工程復古風,又有清朝隔代的工程優勢。結構性工程產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represen😼t the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名崇恩寺,應用于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150年過往,是松江區佛學醫學會的之處地,為東莞佛學中國十大深林之1。明洪武三十五年(13810年)新建,明正統英宗ඣ帝王敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應門禪師舍利,稱做“西林塔”,1982年2月被頒布為東莞市古墓葬愛護標準。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,至今仍為東莞地方很高且典藏古墓葬很多的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in🍰 the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.